In this episode we’re going to talk about ghosts and the supernatural an idea from Liliana from Colombia who sent us this voice message
Feedback: Bruno Schvidah from Brazil
My name is Bruno and I am from Brazil but recently living in Copenhagen!
My weak side has been “adverbial clauses and linkers” I would really like to go through that!
For now, I wish you all a great Friday!
All the best, Bruno
Episode 32
Although / even though / despite / in spite of
Episode 55
but, even though/although, however, in spite of/despite
Go and listen to those two episodes, Bruno and if there are linking words, conjunctions that we did not mention, please tell us and we will talk about them in a future episode of Aprender Inglés con Reza y Craig.
Audio Feedback from Roberto from Mexico.
How do you believe that the place where you learn a language affects the way you speak?
A student from Argentina who learned from a teacher from the US and then came to Spain speaks with an American accent.
Friends from the UK who have learned Spanish in Argentina, Mexico and Peru speak very differently to the way I do.
Liliana also sent us an email. Comment by Lili Corne from Cali, Colombia
Hello , the podcast was fantastic today, I would like to talk some day about ghosts, for example, Do you believe in ghosts? I have an experience about that!
Vocabulary
Ghost, ghastly, phantom – fantasma
To haunt – encantar – a haunted house
Spooky – espeluznante
Words for the devil – el diablo: lucifer, the beast, Satan, 666, beelzebub, The Prince of Darkness
Evil – mal, vil
Curse – una maldición
Demons and angels
To terrify – aterrorizar a , terrifying – espantoso/a “I was terrified” / “It was a terrifying experience”
To scare – asustar, aterrorizar – scary
Fear (noun) – miedo, to fear – temer
To be afraid (adj.) – tener miedo
Fright (noun) – susto – I caught/had a fright
Frighten (verb) – asustar a
Frightening (adj.)
Frightful (adj.) a frightful shock
To scream – gritar (a blood curdling/spine chilling scream)
To howl (like a werewolf) gritar, aullar
The afterlife, life after death – el más allá, ultratumba
Coffin – ataúd
To bury – enterrar
Cemetery – cementerio
Grave – tumba, gravestone – lápida mortuoria
Gruesome – repelente – “a gruesome killing”
Eerie – inquietante, escalofriante – an eerie silence
Witch – bruja – broomstick – palo de escoba , to cackle – reírse a carcajadas, to cast a spell – embrujar , witchcraft/sorcery – brujería – wand – varita
fairies – las hadas
wizard – mago, hechicero
Zombie
Improve your speaking with an italki teacher
Discussion
Afterlife – What happens to a person’s soul or spirit after they die (to die, death, he died or passed away)
Astral projection – the process whereby our etheric body, spirit or mind separates from the physical body, while maintaining a level of consciousnes (out of body experiences).
Channeling – Uses communication with the paranormal through a state of trance.
Dowsing – To be able to find underground water and/or underground minerals
Ley lines – hypothetical alignments of a number of places of geographical interest, such as ancient monuments and megaliths.
Extrasensory perception (ESP) is the knowledge of external objects or events. A sixth sense beyond the five man already uses. Animals seem to have it.
What are the 5 senses? (hearing, sight, touch, smell, and taste)
Past Life Recall – To remember or have mental flashes about living in another lifetime.
Reincarnation -The belief that a person’s soul will, following bodily death, inhabit a new body in a long cycle of rebirths.
Telepathy – To know what others are thinking as if to hear thoughts in your head. Thought transference including the sending and receiving of thoughts.
…and now it’s your turn to practise your English. Do you believe in life after death? Do you have any supernatural stories or experiences to share with us? Maybe you know someone who has had a supernatural experience. Send us a voice message and tell us what you think. www.speakpipe.com/inglespodcast
Send us an email with a comment or question to [email protected] or [email protected].
If you would like more detailed shownotes, go to https://www.patreon.com/inglespodcast
Our lovely sponsors are:
Lara Arlem
Carlos Garrido
Zara Heath Picazo
Mamen
Juan Leyva Galera
Sara Jarabo
Corey Fineran from Ivy Envy Podcast
Manuel García Betegón
Jorge Jiménez
Raul Lopez
Rafael
Daniel Contreras Aladro
Manuel Tarazona
Mariel Riedemann
On next week’s episode: Pronunciation | Linking sounds in Connected Speech
The music in this podcast is by Pitx. The track is called ‘See You Later’
FULL TRANSCRIPTION (kindly contributed by Arminda from Madrid)
Hello and welcome to another episode of “Aprender inglés con Reza y Craig”. That gentleman’s name is Reza; and here that gentleman is called Craig. And this is podcast 131. If you are a new listener, welcome, hello, and Reza and I are going to help you improve your English and take it to the next level. In this episode, we are going to talk about ghosts and the supernatural, which is an idea we got from listener Liliana from Colombia and we’ll play her voice message in a moment but before that some feedback from Bruno Schvidah, from Brasil. Reza, what does Bruno tell us?
Bruno wrote:
[1:00] My name is Bruno and I am from Brazil but recently living in Copenhagen!
My weak side has been “adverbial clauses and linkers” I would really like to go through that!
For now, I wish you all a great Friday!
All the best, Bruno.
Thank you for your email, Bruno. You can find some help in episode 32 in which we spoke about the linkers although/even though/ despite and in spite of, so that’s at Inglespodcast.com/32
And episode 55 we spoke about but/even though or though/ however/ in spite of and despite and that’s at inglespodcast.com/55
There are of course more linkers you can use, more adverbial expressions. We will speak about those in detail, we will dedicate one entire podcast to the subject of linkers and that will probably be: when do you think, Reza, in three or four weeks we’ll do one?
Yes, if you can wait, Bruno, a couple of weeks, two or three weeks we’d do a whole episode on linkers.
So keep listening and we’ll bring you that episode as soon as we can.
We’ve got some audio feedback from Roberto, from Mexico. So, this is what Roberto says:
[2:33] Hi Reza and Craig, my name is Robert. I’m from Mexico. I am very happy … In my job I have to travel a lot and when I’m travelling … It makes me feel I am not alone. I have to tell you … Your accent is very different from what it is spoken in Latin America and I want to ask you something: how do you believe that the place where you learn a language affects the way you speak it. Thank you.
Thank you very much for your audio feedback, your voice message, Roberto.
What do you think Reza? How do? How does the place where you learn a language affect the way you speak? May be, how does your native country affect the way you’re learning your language.
Oh, very much so, very much so. I think both are important factors. It’s hard to completely eliminate your native language accent, for example, in my French class, I study French, there’s a Scottish student who goes to the class this year and I can clearly hear her Scottish accent when she’s speaking French. This is a Scottish person speaking French in Spain surrounded by Spanish people, but I can hear her Scottish accent.
And I can hear, it’s very common to hear French accent when French people learn another language, ‘cause the French accent is very strong, it’s very distinctive and I think it’s very nice when I hear a French person speaking English I can really notice they’re from France. But I don’t think that’s a problem.
That’s part of the person’s character, it’s part of who they are, it’s not a negative thing, it’s just who they are. And I think is quite nice that you have that characteristic in your personality, in your speech.
So, it’s not anything that you should worry about, it’s always gonna be there but don’t worry about it, I think Roberto. And also, of course, where you learn. Can I speak a bit of Spanish now, Craig? I’m gonna go all funny now, I’m gonna go a bit strange but here I go to Spanish. Give me a second Ok, listo!
[5:05] Es que yo en mi primer año en España, yo no hablaba ni una palabra en español. Llegué a Cáceres, Extremadura y la gente en Extremadura habla así, en Valencia no, y como no sabía nada, y nada, pero nada, nada, ni una palabra de español, yo copiaba a la gente y allí la gente habla así, es como entre Castilla La Mancha y andaluz, es una mezcla; y yo copiaba a la gente así en Cáceres que hablaba así. La gente decía “where are you going?” ¿Tú dónde vas? Y yo decía, yo vengo de Badajoz y voy a Trujillo, cosas así. So, I.
That’s very, very good; I’m very impressed.
I spoke like that in my first year in Spain. My very first year because it’s all I knew. I had never lived in Spain before and I had met very few Spanish people and I thought: well, this is how you speak Spanish.
But before you said Extremadura I was thinking Andalucía. I thought [you] that was an andaluz accent.
It’s very similar, very similar. It’s very hard to tell the difference between and “andaluz” and an “extremeño” accent. But I think I can tell the difference actually. Andalucians listening to me would say: No, that’s not “andalucian” it’s “extremeño” and they’re right, because I’ve lived there I can kind of tell the difference but people who haven’t wouldn’t know. So, Roberto, Yeap! I copied what was around me. So, people in South America, Latin America in general when they learn English they tend to copy North American English cause that’s what’s nearest, that’s what influences them most. Spanish people, most people have more of an influence from Britain or Ireland in some cases, depending on who their teacher are […] to be.
And you can’t take that out of the equation, it’s an essential element. And I think it’s a good thing.
Yeah! Me too. And I have friends from the U.K. who have learnt Spanish in Argentina, in Mexico, in Peru and they speak Spanish very differently to the way I speak Spanish, with the soft “s” and the hard ”s” and different pronunciation characteristics. And that’s just who your teacher is or was and where you’re living. So, different accents make the world more interesting, I think.
I think, Craig, even you and I here, a couple of “guiris” as Roberto might say, a couple of “gringos” living here in Spain, we can tell where a foreigner is from when they speak Spanish, can we?
Yes.
When we hear an Italian speaking Spanish, we know he’s Italian. When we hear a German we know that they are German. We can tell that now, our Spanish is good enough to know this.
So, what I will say is when you listen to English to practice your listening, obviously listen to Reza and I, inglespodcast, also listen to different accents from different parts of the world. Listen to Australians, listen to Scottish speakers, Irish speakers; listen to Americans and Canadians. Make your listening as varied and wide as possible, so that you can understand all English accents of the world.
[8:18] Today, thanks to Liliana “Ghosts and the Supernatural”. So, here’s Liliana’s voice message:
Hi guys! My name is Liliana, I’m from Cali, Colombia. Congrats on your podcasts are really, really beautiful. I would like you will talking about Halloween, for example. Thank you very much.
[8:47] Thank you for your message Liliana. We know we’re late, we know that Halloween has now passed but we’re going to do this episode on ghosts and spirits anyway, and the supernatural, but please remember, we do record these podcasts two or three weeks in advance. So, if you want something for a particular event anniversary, a particular time of the year, please give us a few week notice.
Yes, so, instead of talking about Halloween Liliana, let’s talk about ghosts and the supernatural, in general.
So, Liliana sent us a lovely voice message and she also sent us an email and she says:
Hello, the podcast was fantastic today, I would like to talk some day about ghosts, for example, Do you believe in ghosts? I have an experience about that!
[9:41] Well, please, write and tell us your experience Lili. We’d love to hear it. And we are going to look at some vocabulary connected to ghosts and the supernatural. So ghost is “fantasma” and I think this word also comes from ghost, ghastly, do you think so, Reza?
I’m not so sure.
G-h-a-s-t-l-y
There’s probably a connection but I’m not a hundred percent sure. Ghastly means really bad, doesn’t it?
Yes, it’s very negative. It’s a ghastly thing to do. That’s a horrible, ghastly thing to say. What about phantom, p-h-a-n-t-o-m? Is there a difference between phantom and ghost?
[10:28] They’re kind of similar, aren’t they? They can be the same thing. Everybody or many people would have heard of the Phantom of the Opera but it wouldn’t sound as good if we say The Ghost of the Opera, would it?
No.
Phantom is more like as in Spanish you say “fantasma” like a character that perhaps you don’t quite know if they’re real or not. They might be a ghost but they might not be like the phantom of the Opera, we’re not quite sure. Whereas a ghost is definitely not a real person. With a phantom it’s a bit harder to say. Would you agree with that?
[11:00] I would agree with that. And also I think ghost is a bit more “es más amplio”, it has a wider meaning, for example if you edit video or you are a photographer you might have heard about ghosting in a photograph or ghosting in video which means you can see very, very, very faint, weak images behind the real image, like a ghost. So, I think it has a wider use. And, what’s the verb? What’s “encantar” in English?
So, what ghosts do?
What the ghosts do?
They haunt places.
How do you spell that?
That’s h-a-u-n-t, not hunt, not h-u-n-t; h-a-u-n-t. To haunt.
A haunted house, for example.
Yes, the classic thing you see in ghosts’ stories, or horror films, a house which looks dangerous, dark, creepy. You don’t wanna go inside, it’s a haunted house, there could be a ghost or spirits in there.
Another word for ghost but not so common is spook, s-p- double o-k, and the adjective is spooky, which, let me try this in Spanish, I have never said this word before, ¿espeluznante? Is that how you’d say it?
Yes, Yeah!
Spooky, so a spooky person, a spooky experience, a spooky image, the adjective to describe something. Spooky.
Craig, if you believe in God, God is the supreme part of goodness. What’s the opposite of God or who is the opposite of God?
The devil. “El diablo”. And there are different names for the devil. The devil could be called Lucifer, or The Beast (“la bestia”), Satan, obviously the number 666. Have you heard this word, Reza? Beelzebub.
Yes, from time to time you hear that word. Also known as The Prince of Darkness.
All those words and expressions describing the devil.
The word evil, always surprises Spanish people when they hear it or see it for the first time but actually it’s the word “vil” in Spanish; just take away the “e”.
[13:20] I didn’t know that.
If we’re talking about the adjective like: He is an evil person, “es una persona vil”. Although it can also be a noun: It can mean like “malo”, “maldad”.
But it surprises me when it’s translated as “mal” because “mal” to me means “bad” and evil means so much more. But a bad person or an evil person, there’s a lot of difference, I think.
[13:44] Yeah. For me I prefer the translation of the adjective “vil”, I think it’s better than “mal”.
Me too.
How do you say “maldición” in English?
That’s a curse.
The curse of the mummy’s tomb.
That’s a classic in horror films, isn’t it?
Pronunciation of curse is the same vowel sound as nurse, “enfermera”. So nurse and curse. I’ll put a curse on you.
That’s c-u-r-s-e and it can also be a verb, to curse, to “maldecir”.
[14:14] Demons and angels are things you often hear about when you’re referring to spirits.
They are opposite, aren’t they?
They’re opposite, so demons are like the creatures real or imagine (“demonios”) that help the devil, whereas angels are the messengers or the helpers of God, let’s say.
To terrify, if you’re terrified or if you have a terrifying experience.
To terrify is “aterrorizar” and as Craig said terrifying is the adjective, so “espantoso”, he wrote, or even “aterrorizador”, could be. So, you could say: I was terrified or It was a terrifying experience.
And what the ghosts and demons and devils do? They scare you, so the verb to scare, “asustar” and the adjective scary. So you have a scary movie, a scary film, a scary story, for example.
A scary film is a horror film, yeah?
Yeah.
[15:17] We don’t say terror actually, we say, you know in Spanish you say “película de terror” but in English it’s not terror, it’s horror film. Terror in English is similar to horror but it’s not exactly the same. We talk about terror more these days to do with terrorism and active terror like something terrible, but not necessarily supernatural, whereas horror is more to do with ghosts and spirits and Frankenstein and Dracula and all that type of thing.
So a horror film terrifies you. Remember the difference between active and passive adjectives. If the film is terrifying, you are terrified. So you are terrified by the film. Fear, the noun, “miedo”, and to fear “temer”.
Or you can say to be afraid, so afraid is an adjective, that’s “tener miedo”. But we say afraid, the adjective in English. We don’t say to have fear, we don’t say that, we say to be afraid, “tener miedo”.
[16:25] Fear the Walking Dead. You don’t watch Walking Dead, do you?
No, but I know.
You don’t like zombies.
Not really, they don’t do a lot for me, I must say. “Es que no me ponen. “ They don’t do a lot for me.
The first one, The Walking Dead, was really, really good. And then they made a sequel, Fear the Walking Dead, not as good. Bit disappointing. But fear, “miedo”.
And have you seen those films Scary Movie?
They’re kind of comedies, aren’t they? Not my cup of tea.
Comedy, horror films. If you can imagine that.
[17:02] Fright, is another popular noun, “susto”. And the collocation to catch a fright is common. So I caught a fright when I opened the cupboard and saw a spider. Or I had a fright.
And what’s the verb from fright?
To frighten, f-r-i-g-h-t-e-n, “asustar”.
So that would be a synonym for to scare.
Yeah.
Yes. You can frighten someone, frighten a child or scare a child.
And what would be the adjective?
Frightening, is the active adjective or frightened, -ed, the passive. So, if the film is frightening you are frightened by the film. I was really, really frightened when I watched the Walking Dead.
And what about the word frightful?
A frightful shock. That sounds very posh to me.
I wouldn’t say it myself. But, yeah, people do. It’s posh. For me it just means really bad.
It was a frightful experience.
[18:06] Not necessarily, not necessarily horrible, not necessarily terrifying but just really bad. Or it could even mean just you don’t like it, like, Oh! We went to a restaurant and the service was frightful, it was really bad.
Not a word I use but fairly common. How do you say “gritar” in English?
To scream.
And the collocation a blood curdling scream or a spine chilling scream. Remember, all of these words are listed on the website at inglespodcast.com/131.
So, blood curdling scream or spine chilling scream is the kind of scream that, you know, would stop you in your tracks, “te pararía ahí en seco”.
Something like this. And if you howl, h-o-w-l, you could be a werewolf, “aullar” I think is the Spanish o “gritar” also in my dictionary. To howl like a werewolf.
Although of course other creatures howl like dogs howl, wolves howl and other creatures. Craig, incidentally, how do you kill a werewolf, do you know, “un hombre lobo”, how do you kill one?
A silver bullet.
That’s what they say, isn’t it?
That’s what they say.
The only way to kill a werewolf.
How do you kill Dracula?
I don’t know.
A stake through the heart.
Ooh, of course, a wooden stake, it has to be wood, hasn’t it? wooden stake, “un palo de madera”. That’s right.
Not a big steak, a wooden stake.
Right.
[19:45] Craig, what about the afterlife, what’s that?
Life after death, “el más allá”, “ultratumba” in Spanish.
Do you believe in the afterlife?
No, I think once you’re dead, your time is up, which means your time’s finished and you die, there’s nothing. It just goes dark. What do you believe?
I believe there might be some kind of afterlife but I’m not a hundred percent sure. I’m not totally convinced.
People have died and come back to life, haven’t they? And they say they see a light and they go somewhere and then they come back and they believe that there is something after death. I think the desire to believe that there is something more is so strong that we want to believe it but I’m not convinced. I’ll let you know.
If you ever come back from the dead. If you ever come back from the Great Podcasters’ Microphone in disguise.
[20:49] Sorry to sound so macabre, Craig, but, should you die before me what would we do with your body? Do you want to be put in a coffin? Dou you want to be buried or what do you want us to do with it?
What’s a coffin? Because cough is, [onomatopeya de toser]
Craig is coughing, but I wasn’t saying coughing, not –ing, coffin, c-o-ff-i-n. It’s a box for dead people.
Ataúd.
Where you can bury, b-u-r-y, put them in the ground. Craig, do you want to be buried in a coffin? Or what would we do with you?
I used to, I used to want to be buried under ground in a coffin but the last few years I’ve changed my mind, I want to be cremated and I want to have my ashes, “mis cenizas”, spread in nature, somewhere, around a tree or something.
What about you?
I [..] fancy going in a coffin, you know, and I hope I don’t have one of these experiences where I come back from the dead because if you wake up from the dead in a coffin you are screwed, “estás hecho polvo”, because, “¿a dónde vas?” where are you gonna go?
What if you woke up and you’re in a coffin and you couldn’t get out. They say it does happen.
Because occasionally they have exhumed, have brought up dead bodies, for whatever reason, and apparently forensics scientists can tell when that has happened. So there have been cases that we know for sure that people who are buried and then they woke up, because they weren’t buried (dead?) they were nearly sleeping or in a coma or something like that and for some reason their body had to be dug up later and the scientists can tell that they did wake up in the coffin and they later died in the coffin. What a horrible way to go, no?
Well, no worst that being burned alive?
I don’t know, but you would wake up and you’d think, am I in hell? There really is a hell and I’m here. And then slowly you tried to get out and then you realized you’re in a coffin, and realized you’re gonna die. […] I can’t imagine a worst death
I bet I would die to get out of my coffin.
[22:58] To bury we said was “enterrar” and where are people buried?
Usually in a cemetery.
Cemetery. And inside the cemetery there are lots of “tumbas” which are graves, g-r-a-v-e, grave is an adjective, also means very serious, doesn’t it? This is a grave subject, or a grave situation. But a grave, the noun, is “tumba”.
And what’s the piece of stone which is at one end of the grave with your name and other information on it. What’s that called?
That’s called a gravestone, a gravestone.
I’ve also heard headstone.
Also, yeah!
Gravestone and headstone.
Do you remember what was written on the gravestone of that famous wonderful comedian Spike Milligan?
Yeah.
What was it?
It was: I told you I was ill. Isn’t that brilliant?
So good.
“Te he dicho que estaba enfermo”.
I love that, it’s great!
Something eerie, ee-r-i-e, ee-r-i-e. What does that mean?
Eerie is like weird, “escalofriante”, “inquietante”, something that makes you feel uncomfortable because it’s spooky or not quite right.
And it collocates with silence and atmosphere, doesn’t it? So you can have an eerie silence or there was an eerie atmosphere in the room.
What about gruesome, Craig? What does that mean?
Gruesome, “repelente”. Sometimes you kill someone very violently, there’s lots of blood, it’s a gruesome killing or a gruesome murder.
So done with a lot of violence and a lot of blood it’s gonna look terrible, yeah!
[25:48] Then, “bruja”.
Witch, but the spelling is different, because there’s which, w-h-i-c-h, which I have tea and coffee, which will you prefer? Exactly the same pronunciation, “bruja”, is witch, w-i-t-c-h. How do you remember the difference in spelling? Remember the t is the hat of the witch in the middle of the word.
[25:15] And, in theory, all witches have some equipment to fly around on. What do they fly through the air in?
Those things on Harry Potter, “palo de escoba”, broomstick, b-r-oo-m-s-t-i-c-k, broomstick.
It’s a very eco-friendly form of transport, you can clean the floor and fly in it at the same time. Yeah, it’d be great if it’d really (already?) be possible.
And what do witches do apart from flying around in broomsticks?
They make this kind of noise:
[25:53] Oh, Craig you’re a natural! You’re very good at that!
It’s called a cackle, c-a-c-k-l-e, to cackle, that’s the noise a witch makes when she laughs.
So Craig, if a witch has evil plans for you, what might she do?
She might cast a spell on you, to cast a spell. How would you say that in Spanish?
“Embrujar”, “embrujar”, to cast a spell.
And just the word spell?
“Un hechizo”.
So, to cast a spell, “embrujar”.
So, “brujería”, “brujería” is witchcraft or sorcery, witchcraft or sorcery.
And which is another strange, mythical or perhaps not mythical people. Need a little stick to perform their magic. What do they need?
They need a wand, w-a-n-d, so witches wave their wands when they’re casting spells. Wand is “varita”.
But, of course, witches are usually bad, we think of them as evil. But wands, “varitas”, are also used by fairies, fairies have a wand and they’re “las hadas”, fairies.
And you can also have white witches and white witches are good witches and they cast good spells.
[27:20] What about the male version of witch?
“Brujo”, wizard, wizard, like The Wizard of Oz, for example.
“El brujo de Oz”. Isn’t it “El brujo de Oz”?
[27:39] Before we continue with our discussion on witches and ghosts we’d like to mention our sponsor italki.
[28:58] So, to continue our discussion about spirits and ghosts and the supernatural and that type of thing, Craig, we talked about the afterlife, as what happens to a person’s soul or spirit after they die. You said you don’t believe in the afterlife, but do you believe in astral projection? And what is it? Can you explain to the listeners, please?
That’s when our body separates from our spirit or our mind and we maintain consciousness, we know what’s happening but we’re not actually inside our bodies. So we have these out of body experiences. And again, I just don’t know, we don’t know, do we? Unless you’d have that experience and that’s happened to you, how could you ever say you believe it or, well you can say you believe it but you can’t say you’ve experienced it. So it’s difficult for me to say: Yes, I think this happens! What’s your opinion?
I think it’s possible and I’m not sure if your etheric body, as they called it, your ether, “el éter”, I’m not sure that your body really does leave you but I just think, may be it does put your mind in an extreme situation of near death. That might put your mind into the position where it can somehow unattach itself from your body, not physically but mentally.
Have you ever meditated?
No, I haven’t really, I haven’t really meditated properly, no. I’ve kind of try it in a relaxed way but not properly. What about you?
Yes, I have and when you get into meditation there is a point where you kind of think about nothing and you’re kind of floating. So there’s nothing in your mind, at all. And that’s a lovely peaceful state of being. But it’s not, I’ve never, when I meditated and I felt that, I’ve never got outside of my body. It was never an out-of-body experience. So, I have to say no to that.
[31:07] Would you believe in things like levitation?
It’s quite often associated with Buddhism and things [..] and meditating
I’d have to see it, I’d have to see it.
People can float because their body can be controlled by their mind somehow.
I’d have to see it happening in person and not on stage. I’d have to be close enough to say, Yes, This is happening, I believe it. If I, you know, if seeing is believing. If I don’t experience it I can’t believe it.
What’s channeling?
Well, channeling is using communication with the paranormal through a state of trance.
Like a hypnotic trance.
Exactly, so perhaps through hypnosis, perhaps they hypnotize you and then you can communicate with spirits or even specific people who technically aren’t alive, they’re dead, they’ve passed away or just spirits in general.
It’s kind of like a Ouija board experience where you’re joining hands around a table and, Have you ever done anything like that, a séance?
I’ve never done a séance but I have used the Ouija board once.
[32:16] Did it work?
Well, who can say. The things seemed to move around but how do I know it wasn’t one of my friends doing it? You know, how do I know it was, it wasn’t some spirit commanding us to do it. How do I know if it just wasn’t one of my friends moving it and we all follow. You know it’s, you never really know!
The Ouija board, I don’t know what it is in Spanish.
I think it’s “Ouija”, I think it’s the same word.
You have a glass and you move the glass together, you all touch the glass, everybody in the group and it spells out words through letters. Did your experience spell out any words?
It went to certain letters but they didn’t make any sense.
Right.
It didn’t. We tried to make sense of them. They just seemed to be random letters, you know. Perhaps if it has spelled real letters that might have of, might have, have more of an effect on me but they seemed to be letters which made no sense.
Have you ever tried?
No, never. It scares me a little bit. I think I’d feel uncomfortable.
I did feel uncomfortable doing it, I must admit. Whenever the glass started moving I thought, this is a bit frightening. I didn’t think it would move at all. But then later I thought: is the spirit moving it or is it just one of my friends who wants […] a bit of a laugh, you know. And there was one girl in the group who seemed really keen to prove it was true. And I thought, well maybe she is moving it just to prove that it really works, do you know what I mean?
You never know, yeah! You never know.
[33:44] Dowsing is another word connected a little bit to the supernatural, d-o-w-s-i-n-g. What’s dowsing?
Well, I don’t know much about it, I know a lot more about drowsing.
Sleeping.
Yeah! I do, I do often feel drowsy, that’s d-r-o-w-s-y. But dowsing, I think it’s something to do with finding water or other materials underground, without any scientific help. You just walk around, perhaps with pieces of wood or sticks in your hand or something like that or little pieces of metal.
And they are supposed to be attracted by the energy underground and take you to water.
And the metal maybe crosses over or something like that, or moves in someway
And there’s something called lay lines that cross the earth and have energy in them.
Do you believe in those lay lines?
[34: 31] No. I’m very skeptical.
I do, I think there’s maybe something in the lay lines. And I think it’s maybe scientific, not spiritual. I wouldn’t be surprised if the geography of the earth has created certain lines which somehow, through scientific not spiritual processes do somehow channel energy. I wouldn’t be surprised. You know how certain planets give off a kind of ray of light, around them, like, is it Saturn?, is it, you know? The one with the ring around it.
Yeah, Saturn, yeah.
That occurs, so isn’t that possible that there are energy lines running through the earth? I mean, there are volcanoes and things like that which come from, you know, you know, magma under the ground, coming out. So, why not energy lines, I think it’s possible.
If you have any experiences or stories you’ve heard from other people about the things we’re speaking about, please send us a voice message and let us know. Speakpipe.com/inglespodcast. Remember you have 90 seconds to give us your message.
The next one on our list is ESP, extrasensory perception. The knowledge of external objects or events. A kind of like a sixth sense, more than the five that we already use. A sense that animals seem to have sometimes. What are the five senses? Do you remember, Reza, there are five senses that humans have.
Yeap! Hearing, using your ears; sight, using your eyes; touch, using your skin, your fingers; smell, your nose and taste, your tongue, well your tongue and your nose, actually.
So those are the five senses. Do you think there’s a sixth sense, something beyond that?
[36:28] Yeap! I’m absolutely convinced of that.
And how does it work? How does it manifest itself?
Now, that I can’t answer so easily. But I am completely convinced that there is a sixth sense. I have no doubt whatsoever. What about you?
I was in a room once, with an ex-girlfriend and she was convinced that someone was touching her shoulder. Now, we had been drinking a little.
I see, a little or a lot?
And indulging in certain substances that might have created imaginary experiences.
Hallucinations?
No, nothing like that. But she was absolutely convinced, a hundred percent, that somebody was touching her shoulder and it was kind of like an experience that wasn’t normal. There was nobody else in the room. I wasn’t near her, I was in front of her. And she said this hand came from behind her and it made me think. But, obviously, it didn’t happen to me, it happened to her, which makes it difficult to believe.
Yeah! I think that it’s possible, but I’m a little bit more skeptical, that means I’m not a hundred percent prepared.
Suspicious?
Suspicious, skeptical, yeah. But I’m thinking more of things like, also ESP, things like when you just have the feeling that something has happened, which you couldn’t possibly know and then you discover you’re right. For example, there are many stories through ages, the ages, of things like mothers, just getting a gut feeling that at a certain time something terrible is happening to their son or daughter, something like that. And often, they’re just imagining it. But sometimes it’s true.
It happens with twins, as well, doesn’t it?
Yes, twins seem to know what the other one is thinking.
Telepathy.
They just kind of know, even if they can’t see each other they just kind of suspect that at a certain time their twin, who maybe on the other side of the world, is doing or thinking something.
Or they’re in pain or distress.
And they’re often right, they seem to be right. This has been documented. What do you think of those kind of cases?
I think that’s possible, I do sometimes get the feeling that something happens, it’s happened to me before, maybe in a previous life. It’s not a memory, but I see someone, I have a conversation, something happens and I get the feeling that this happened to me maybe in a previous life. Does that ever happen to you?
Yes. Yes. Very much so, quite often. We’re getting into the area of past life recall here, then yeah, slightly different, yeah. But I also think that it definitely happens. Now, whether it really did happen to me in another life or it’s just some strange process which happens in my mind, I don’t know. But, yes, it happens to me quite a lot. I suppose the more common term for it maybe just “déjà vu”, “déjà vu”, when you think Oh, Haven’t I done this before? Haven’t I been in this situation before? But, you haven’t; but you kind of think you have. It’s seems familiar in some way.
I don’t think déjà vu is what it used to be.
Oh, Craig.
[40:00] Finally, there’s, let me ask you about, reincarnation, the believe that a person.
By the way, I knew Craig was gonna say that. I just knew it.
Oh, you know me too well, you know me too well.
Reincarnation, the believe that a person’s soul will, following bodily death, when your body dies, will inhabit a new body in the long cycle of rebirths, which obviously Buddhists believe in. And Hindus. I love Buddhism as a religion very much, I think it’s a wonderful religion. The only part of Buddhism I have a problem with is the idea of reincarnation. Because I don’t believe in it. I think once you die, that’s it. Everything finishes. Apart from your body going into the earth which then creates flowers and plants, and trees and nutrients and there’s a cycle of things but I don’t believe I’ll come back one day as an elephant, for example. What do you think?
I don’t think so, yeah. I can’t completely rule it out, to rule out means to be sure that something is not true.
To disregard it.
I can’t totally rule it out, but I doubt it’s the case. What do I know? Not much.
So, what do you think? What do you know? Do you believe in life after death. What happens after we died? Do you have any supernatural stories or experiences to share with us. Maybe you know someone who’s had a supernatural experience. We’d love to hear from you. Send us a voice message and tell us what you think at speakpipe.com/inglespodcast and there’s a link to that in the shownotes at inglespodcast.com/131.
I am impressed by Reza! What a nice southern spanish accent!! You imitate us even better than some spanish people, 10 points to you!!
Thanks Francisco. Yes, Reza is good, isn’t he? You should hear his Indian and Pakistani accent!
Wow!!! “Yo vengo de Badajó y voy pa trujillo, cosas así” jajajajjj
Another 10 points!!
I’ve just discovered your podcast two weeks ago, I’m very glad!!
I’m working in a technical service, and today, for example, I was driving from Cordoba to Sevilla listening this nice podcast.
Congratulations!!
Hi Juanjo. I’m pleased we helped you to pass the time on your journey to Seville. If there’s anything you would like us to explain or talk about on a future podcast, please let us know.
Terrific podcast! Great sound effects, so great that I have been scared at some parts of it myself. Also, I’m giving an A++++ to that “exremeño” accent. Perfect!! Very convincing.
Thank you Arminda. Yes, Reza is very talented in the accent department! We’re pleased that you enjoyed the podcast.
Hi Reza and Craig,
I´m Gabriel from Tijuana Mex, I just one to thanks for your podcast, the last one iis great, and I need to tell you that the first ones when you start this proyect where horrible, I feel that I´m in a bored clase, but right now they are great!!!!!
My last words for you are, thanks and continue with the podcast, you are amazing guys.
I will continue earing you every time that I can.
Regards
Gabriel Nuñez
Thanks Gabriel, I’m pleased that we’ve improved. There’s nothing worse than a boring English class – or podcast!
Woow you are very skeptic Craig!! hahha I have to admit than I belive in some supernatural things, for eg. there are many, many cases of children who remember their past lives, and this lives are true lives, in some cases the kid remember the house where he lived and people who he knew. And theese people and places exist.
On onother hand, I want to warn Reza about “play” ouija can be very dangerous. well thats all for me, you are exeptional teachers and better podcasters, a big hug and please, excuse me my mistakes.
Yes, I’m very sceptical. I only believe what I see and hear. But who knows, maybe there are supernatural forces.